Extraño que este Señor de la Luz os pida trabajar en las sombras.
الغريب ان اله النور يسالك العملفيالظل
Es extraño que este señor de la luz... te pida trabajar en la oscuridad.
الغريب ان اله النور يسالك العملفيالظل
Es extraño que este Señor de la Luz te pida que trabajes en la oscuridad.
الغريب ان اله النور يسالك العملفيالظل
Es extraño que este Señor de la Luz... ...le pida trabajar en las sombras.
الغريب ان اله النور يسالك العملفيالظل
¿Cómo puede uno hacer negocios cuando todo se rige por la ley de la selva?
كيف يمكن لاحد ان يقوم بالعملفيظل قوانين الغابه ؟
Sarla Gopalan, participó activamente en el grupo de Asia y el Pacífico en Nueva York y presentó un documento sobre el proceso de interacción con grandes grupos para facilitar el cambio participativo, cuestión en la que el Centro se ha especializado.
وشرحت الكيفية التي يمكن بها تطبيق هذه العمليةفيظل ظروف مختلفة (لكل المنظمات والمجتمعات المحلية.
Trabajar en condiciones tan complejas también complica aún más nuestra tarea.
والعملفــــيظل هـــذه البيئـــــة المعقـدة يزيـــد مــــن تعقيـــــد المهمات التي نقــــوم بها.
vi) Trabajando conjuntamente con donantes individuales, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y otros mecanismos de financiación.
'6` العملفيظل التشاور مع فرادى المانحين ومرفق البيئة العالمية وآليات التمويل الأخرى؛
Es extraño que este señor de la luz... te pida trabajar en la oscuridad.
يسالك العملفيالظل الظل لا يعيش في الظلام، سير دافوس هم خدم للنور
Este trabajo es duro para ti y... las cosas que se esperan de mí.
هذا العمل صعب فيظلّ وجودكَ والأشياء المتوقّعة منّي